|
Kasper
Maj 28, 2007 Kl. 01:32 PM
|
Græsk interview med Kim Larsen
Jeg faldt over dette græske interview fra 1981. Jeg forstår ikke selv græsk, men måske nogen kan oversætte?
|
|
Artemis
Maj 28, 2007 Kl. 01:39 PM
|
Re: Græsk interview med Kim Larsen
Citér: Kasper wrote:
Jeg faldt over dette græske interview fra 1981. Jeg forstår ikke selv græsk, men måske nogen kan oversætte?
Hvis i gerne vil vide hvad der står så skal jeg da gerne oversætte
My
|
|
Mille Carterfan
Maj 28, 2007 Kl. 01:44 PM
|
Re: Græsk interview med Kim Larsen
Du skal ikke hælpe, du bliver bare banned som tak
|
|
Artemis
Maj 28, 2007 Kl. 01:45 PM
|
Re: Græsk interview med Kim Larsen
Men det bliver ikke i dag, Kasper måske kunne du sende billedefilen, mit print er ikke for godt.
Jeg vil da også gerne vide om i overhovedet er interesseret i en oversættelse, for hvis i er ligeglad, så gider jeg ikke bruge tid på det.
My
|
|
Artemis
Maj 28, 2007 Kl. 01:47 PM
|
Re: Græsk interview med Kim Larsen
Citér: Mille Carterfan wrote:
Du skal ikke hælpe, du bliver bare banned som tak
Det er fortid... vi lever nu i nutiden og fremtiden er i morgen
My
|
|
Kasper
Maj 28, 2007 Kl. 01:57 PM
|
Re: Græsk interview med Kim Larsen
Citér: Artemis wrote:
Men det bliver ikke i dag, Kasper måske kunne du sende billedefilen, mit print er ikke for godt.
Jeg vil da også gerne vide om i overhovedet er interesseret i en oversættelse, for hvis i er ligeglad, så gider jeg ikke bruge tid på det.
Er mailet. Der er da altid interessant at læse et nyt interview men der lader ikke til at være noget, som gør dette interview særligt interessant, hvilket man dog først med sikkerhed kan vide, når man har læst det.
|
|
Artemis
Maj 28, 2007 Kl. 02:01 PM
|
Re: Græsk interview med Kim Larsen
Citér: Kasper wrote:
Citér: Artemis wrote:
Men det bliver ikke i dag, Kasper måske kunne du sende billedefilen, mit print er ikke for godt.
Jeg vil da også gerne vide om i overhovedet er interesseret i en oversættelse, for hvis i er ligeglad, så gider jeg ikke bruge tid på det.
Er mailet. Der er da altid interessant at læse et nyt interview men der lader ikke til at være noget, som gør dette interview særligt interessant, hvilket man dog først med sikkerhed kan vide, når man har læst det.
Ok jeg skal nok kikke på det ved lejlighed, men det jeg har skimmet er heller ikke nyt for mig... Skolelæren der vælger musikken frem for sin proffesion
Vil du have den oversat her eller skal jeg sende oversættelsen til dig
|
|
Kasper
Maj 28, 2007 Kl. 02:04 PM
|
Re: Græsk interview med Kim Larsen
Citér: Artemis wrote:
Vil du have den oversat her eller skal jeg sende oversættelsen til dig
Hvis du nu postede den her, så kunne andre også få fornøjelse af det.
|
|
Seve
Maj 28, 2007 Kl. 04:44 PM
|
Re: Græsk interview med Kim Larsen
Citér: Kasper wrote:
Citér: Artemis wrote:
Vil du have den oversat her eller skal jeg sende oversættelsen til dig
Hvis du nu postede den her, så kunne andre også få fornøjelse af det.
Hvis det er OK for Mille Carterfan ?
|
|
Mille Carterfan
Maj 28, 2007 Kl. 04:54 PM
|
Re: Græsk interview med Kim Larsen
Ah jeg ved ikke rigtig.
|
|
breluste
Maj 29, 2007 Kl. 12:14 AM
|
Re: Græsk interview med Kim Larsen
...I think is wonderfull that GASOLIN & KIM are so knowing..
I will try to see if somebody from GREECE that I know can help me for the translation...
Ciao from BRELUSTE dk
|
|
Artemis
Maj 29, 2007 Kl. 01:24 PM
|
Re: Græsk interview med Kim Larsen
Citér: breluste wrote:
...I think is wonderfull that GASOLIN & KIM are so knowing..
I will try to see if somebody from GREECE that I know can help me for the translation...
Ciao from BRELUSTE dk
Ok så er jeg fri for at bruge tid på det... ok if you will translate i´ll use my time on somthing els...
My
|
|
breluste
Maj 29, 2007 Kl. 01:33 PM
|
Re: Græsk interview med Kim Larsen
Then do it yourself sweetheart...
I have friends from Greece...BUT YOU gonna handle translation...
Ciao ciao from BRELUSTE dk
|
|
Artemis
Maj 29, 2007 Kl. 05:28 PM
|
Re: Græsk interview med Kim Larsen
Citér: breluste wrote:
Then do it yourself ...
I have friends from Greece...BUT YOU gonna handle translation...
Ciao ciao from BRELUSTE dk
Ok, med andre ord, jeg er til eksamen i Græsk, når jeg nu har oversat, så vil du komme løbende og sige det står der ikke Jeg ville aldrig kunne konkurerer med en Græker når det gælder om at oversætte... Hvis Grækeren vel og mærket kan tale dansk
Men hvis du er blevet enig med dig selv om at det er mig der skal oversætte sweetheart Så skal jeg nok se på det, når min fritid tillader det..
Bruger normalt al min fritid på at skrive egne tekster, og fritid er en mangelvare i mit liv
My
|
|
Artemis
Maj 30, 2007 Kl. 08:29 PM
|
Oversat fra Græsk til dansk Interview med Kim Larsen
(Indledningen til interviewet starter lidt mærkeligt som mangler der noget, det hele starter sådan)
Meget kunstnerisk født med en guld ske i munden uden at være speciel, fandt han sig selv en dag med da nogle penge på lommen og var blevet godt kendt i det meste af verden. Det er min mening om Danskeren Kim Larsen for han er en af dem.
Han var skolelære i folkeskolen Han sang sideløbende med at han underviste, hvor han også stiftede Gasolin, i hans hjemland i 1970, de var ikke længe om at blive udnævnt til et betydningsfuld band i Skandinavien. De blev sammen i 9 år hvor de lavede en række plader indtil 1979. Derefter gik han solo, hvor han har lavet tre album alene.
Fra 1979 har han boet i New York Hvor han har skabt en gruppe ved navn Jungel Dreams – Joe Dalia, Abe Speller, Richie Blackmore og Dennis Espantman som ledsager på præsentationen og udgivelsen af denne plade (ved samme navn)
Indholdet i sangene på pladen svinger i erotiske bølger af frihed. Sange spillet på diskoteker såsom Flirt og Donnez Moi Du Feu. Indtil selvbiografien som Rock & Roll City.
En morgen blev jeg underrettet om at han var kommet, og at jeg burde møde op og få et interview. Det kendskab jeg havde til ham var meget lille og aldeles ubrugeligt. Jeg vidste ganske enkelt ingenting om ham eller hans karriere. Udover et par ting om Gasolin- Søren Berlew (Trommer) Wili Johanson (Bas, klaver instrumental og kor) Kim Larsen (sang, Guitar) og Franz Berkelee (Guitar, ? Kor ) Navne som jeg havde læst på deres først album.
Selvom jeg ingen kendskab havde til ham gjorde jeg mit bedste for at interviewe ham. Jeg indfandt mig på et stort hotel i midtbyen, hvor Larsen var. Jeg havde fundet ud af at han skulle optræde på et par diskoteker og at han var kommet for at optage nogle fjernsyns show.
Robust, Buttet, Smilende og imødekommende ( Han beskriver Kim). Efter vi havde hilst på hinanden begyndte jeg interviewet.
Nikos (interviewerens navn) – Jeg skal stille dig et par spørgsmål, jeg ved at du er træt og hvordan kunstnere generes af lange Interview.
Kim – (Han Griner og det gør han mange gange under hele interviewet) Det genere ikke, det vil jeg ikke skjule, mange gange kan jeg lide det.
Nikos – Fint. Fortæl mig nogle ting som er sket i din karriere, hvor og hvornår begyndte din karriere.
Kim – Det begyndte med musikken omkring 1970 i mit hjemland Danmark. Jeg og to – tre andre ”Børn” ( En talemåde på græsk) startede med at stifte Gasolin. Vi lavede nogle plader, Vi blev større og tjente penge…. Mange penge… og efter 9 år gik vi så hver til sit.
Nikos – Var det første gang du stiftede et band
Kim – Ja jeg havde ikke før da beskæftiget mig med musik på professionelt plan. Derefter lavede vi 9 albums som havde stor succes i hele Skandinavien.
Nikos – Hvorfor skiltes i (Gasolin)
Kim – Tiden kom hvor jeg ønskede at rejse til Amerika. Jeg tror at jeg kan få gennembrud, de andre agter ikke at følge mig.
Nikos – Hvad lavede du i tiden mellem 1979 og indtil 1980 i den tid der lå imellem.
Kim – Jeg sang lidt her og der senere var der nogle som fortalte mig at de kunne skubbe mig længere op (Hjælpe ham frem) Jeg tog imod tilbudet. (på græsk nægtede ikke)
Nikos – Har du studeret klassisk musik før musikken (Før du startede band menes der)
Kim – Nej overhovedet ikke før jeg blev sanger var jeg skolelære og i min fritid spillede jeg lidt guitar.
Nikos – Hvilken fag underviste du i
Kim – Jeg underviste ikke i gymnasiet jeg underviste små børn
Nikos – Hvem havde den største indflydelse på din karriere
Kim – Beatels, Little Richard, Roling Stones, Chuck Berry og meget andet musik der blev spillet for mig i 60érne. Dem jeg hørte på i mange timer var Beatels, Hollies, Who. Og alle de har inspireret. Det var dem som gav skubbet og inspirationen til Gasolin. Indtil i dag er jeg blevet ved popén Alle sangene i dag er (kommet) gennem musikken fra 60érne.
Nikos – Hvad andet musik hører du.
Kim – Klassisk, jeg har plader med Strauss, Vivaldi, ( Fatter ikke hvad der står ?) og Mozart, men til sidst vil jeg sige, at jeg lytter kun klassisk når jeg er alene.
Nikos – Er du tilfreds med det du spiller eller ønsker du at spille noget andet.
Kim – Nej overhovedet ikke ( han ønsker ikke at spille noget andet) Hvis jeg ikke har succes er det da sikkert jeg ikke bliver ved (Med det han spiller nu) og så vil jeg søge efter noget andet som jeg sagde holder jeg mig til Pop musik, og jeg tror at denne genre er min (Stol J igen en talemåde på græsk, han sidder på den rigtige stol, han har fundet sin genre)
Nikos – Er du tvunget til at spille musik for at tjene penge
Kim – Det er ufornuftigt ikke at accepterer (Penge) at penge har min interesse men jeg har også interesse for begge. (musikken og pengene)
Nikos – Formår du at få dine idéer med ind i versene på sangene
Kim – Naturligvis kun det prøver jeg at gøre. De fleste af mine sange berører selvbiografien i temaet i forholdt til mit syn ( Som jeg ser det ) Jeg har også erhvervet idéer fra mine kyndige venner (På græsk er ordstillingen en anden det lyder sådan Mine venner kyndige, jeg har nogle gange erhvervet fra dem J men meningen er som jeg skrev)
Nikos – Det vil sige at jeg mærker meget erotik? ( Her mener han at han mærker erotik i sangene)
Kim – Hvorfor ?
Nikos – Når jeg hører kærligheds sange som Eks. Flirt og Donnez Moi du Feu !!.
Kim – Her har du ikke ret, kun få er med erotisk indhold. Rock & Roll City er samfundsrelateret. (Og) er sange om ensomhed og isolation som hænder for mennesker i storbyer.
Nikos - De sange som er blevet disco Hit er sange om kærlighed !!!(dette er ikke et spørgsmål men en konstatering fra Nikos side) ” Slut med det ” (Nikos er ikke enig med Kim, men han siger telos pano.. som betyder slut med det ) Syntes du ikke at disco musik er monotomt i musikken ?
Kim – Jo der har du ret, til den side. Den europæiske disco er noget som jeg næsten aldrig hører på. Det er den Amerikanske som har disco – Funk som adskiller sig fra rytmen. Den har styrke som adskiller sig fra Euro-Disco som er uden kræft og meget mere slap.
Nikos – Tror du at du skal blive ved med at synge ? (Spørgsmålet så ud som at give ham eftertanke, for han sad og kikkede på mig nysgerrigt og mærkeligt som ville han undvige en. Jeg forklare misforståelsen) Jeg spørger om det fordi mange stjerner i dag vende tilbage til problemer (Får problemer). Måske kommer deres stemmer til at gå i stykker, Eks vis David Bowie, Hvorfor gik han gennem teateret og alt det mærkelige spastiske musik. Svarede han (David Bowie ) fordi jeg ikke har tiltro til min stemme.
Kim – Bowie kan jeg ikke lide specielt hans sange
Nikos – Han er en af de få som stadig synger med følelser
Kim – Jeg kan ikke lide hans tone og hans opførsel når han synger. Nu når du spørger har jeg tænkt lidt (Spørgsmålet Tror du at du skal blive ved med at synge) Jeg ved ikke hvad jeg skulle gøre ( Hvis stemmen svigtede ) Jeg forsøger ikke at tænke på det. Jeg tænker først på det når tingene sker.
Nikos - I dette øjeblik tænker du slet ikke på din fremtid?
Kim - (Griner) Min mor stiller også det spørgsmål Jeg prøver at være hendes gode søn. Det er min mani, hun tror jeg ændre mig.
Nikos – Hvad tror du ?
Kim – Lige nu tror jeg ikke men folk ændre sig med tiden, det er svært at forblive den samme, mår man befinder sig i studiet, i ugeblade så ændre man sig, ændringen fortsætter når man er sammen med familie og venner. ( Her er mange omvendte ordstillinger, men jeg mener at det er svaret)
Nikos – Når du har fri sysler du så med en hobby
Kim – Hobbys jo det har jeg… KVINDER OG DRINKS (Fy din lille gris)
Nikos – Er du gift ?
Kim – (Griner igen ) Jo jeg har også to børn (nogle) rigtige små djævle
Nikos – Har du ingen planer for fremtiden
Kim – Lige nu ikke jeg skal tilbage til Amerika hvor jeg skal lave endnu en plade.
Nikos – Kim tak for det du har fortalt mig, jeg ser frem til at møde dig igen
Kim – Jeg takker også jeg er glad for at du kom
Han (Kim) Forsvinder ud i telefonboksen, Kim ringer op uden at vente på svar lyder hans stemme ( Fonasi er egentlig skrig så det er høj tale og det vil jeg gerne tro om vores Kim, han har jo en høj stemme) MOR ER DET DIG JEG VIDSTE DET VAR DIG… I det samme øjeblik lukkede han døren…. Måske var det også hans mor…….(Det ligger i det uvisse )
Ja sådan er det blevet, jeg håber i kan lide det for jeg gør det ikke om….. Knus til jer alle… My, Ditte, Dikte, Skarnstøsen, Smiley-my
|
|
Kasper
Maj 30, 2007 Kl. 08:36 PM
|
Re: Oversat fra Græsk til dansk Interview med Kim Larsen
Citér: Artemis wrote:
Ja sådan er det blevet, jeg håber i kan lide det for jeg gør det ikke om…..
Tak for det, Marianne.
|
|
Artemis
Maj 30, 2007 Kl. 08:42 PM
|
Re: Oversat fra Græsk til dansk Interview med Kim Larsen
Citér: Kasper wrote:
Citér: Artemis wrote:
Ja sådan er det blevet, jeg håber i kan lide det for jeg gør det ikke om…..
Tak for det, Marianne.
Ingen årsag...
|
|
Sørland
Maj 30, 2007 Kl. 09:38 PM
|
Re: Græsk interview med Kim Larsen
Så flott, Marianne!
|
|
Seve
Maj 30, 2007 Kl. 10:07 PM
|
Re: Græsk interview med Kim Larsen
Mange tak
|
|