Opslagstavlen [http://kjukken.dk/forum]![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
timmi Jul 23, 2005 Kl. 04:52 PM |
![]()
Vet noen hvorfor Larsen i all videste verden ikke har spilt inn f.ex "There but for fortune, og "Silver Dagger" på dansk? |
|
|
Mathilde Jul 23, 2005 Kl. 04:58 PM |
![]()
Jeg syns det ville være forfærdelig synd, hvis især There but for fortune blev indspillet på dansk. Den gamle fine sang gør sig bedst på originalsproget. |
|
|
Sørland Jul 23, 2005 Kl. 05:00 PM |
![]()
Vi ses igen |
|
|
Mathilde Jul 23, 2005 Kl. 05:01 PM |
![]() Ja, men nu er There but for fortune ikke oversat til dansk, ikke af Larsen i hvert fald. |
|
|
Sørland Jul 23, 2005 Kl. 05:01 PM |
![]()
|
|
|
Sørland Jul 23, 2005 Kl. 05:04 PM |
![]()
|
|
|
Mathilde Jul 23, 2005 Kl. 05:06 PM |
![]()
sikkert |
|
|
Sørland Jul 23, 2005 Kl. 05:07 PM |
![]()
|
|
|
Sørland Jul 23, 2005 Kl. 05:07 PM |
![]()
|
|
|
Sørland Jul 23, 2005 Kl. 05:10 PM |
![]()
There but for fortune |
|
|
timmi Jul 23, 2005 Kl. 05:19 PM |
![]()
Ok,det er selvfølgelig helt naturlig å ikke gjør "There but for fortune" på dansk, hvis den er originalt en gammel engelsk melodi.Det burde jeg da visst!!! |
|
|
Sørland Jul 23, 2005 Kl. 05:22 PM |
![]()
Phil Ochs |
|
|
timmi Jul 23, 2005 Kl. 05:26 PM |
![]()
Jo foressten Sørland...Hva betyr "There but for fortune"? |
|
|
Sørland Jul 23, 2005 Kl. 05:27 PM |
![]()
jeg vil at Mathilde skal svare på det |
|
|
Mathilde Jul 23, 2005 Kl. 05:33 PM |
![]()
Citér: Silver Dagger er lavet og sunget på dansk, den hedder sjovt nok "Sølvkniven", men hvorfor den er udgivet på engelsk kan jeg ikke svare på. |
|
|
Sørland Jul 23, 2005 Kl. 05:36 PM |
![]()
Citér: Ja vet du det ikke? ![]() |
|
|
Mathilde Jul 23, 2005 Kl. 05:38 PM |
![]()
Det er sikkert et gammelt engelsk ordsprog, men i fare for at virke uintelligent undlader jeg at gætte mig frem |
|
|
Sørland Jul 23, 2005 Kl. 05:39 PM |
![]()
Er du feig ? |
|
|
Mathilde Jul 23, 2005 Kl. 05:40 PM |
![]()
Spørgmål til Strengelegen: |
|
|
Sørland Jul 23, 2005 Kl. 05:46 PM |
![]()
Ok så lenge Mattis nekter å svare - så gir jeg en pils til den som vet hva det betyr? |
|
|
Stougaard Jul 23, 2005 Kl. 05:48 PM |
![]()
Citér: Her, men for lykke. _og nu tager jeg chancen for at fremstå som UINTILIGENT, selvom jeg har forhørt mig om dette indlæg nu er stavet korrekt. Men so what, jeg fungere temmeligt godt socialt, efter min egen vurderíng. [Edited by Stougaard på Jul 23, 2005 Kl. 05:50 PM] |
|
|
Sørland Jul 23, 2005 Kl. 05:50 PM |
![]()
Citér: Nææjaa...er det? ![]() |
|
|
Seve Jul 23, 2005 Kl. 05:52 PM |
![]() There but for the grace of God |
|
|
Stougaard Jul 23, 2005 Kl. 05:52 PM |
![]()
Citér: Nu vil jeg ikke fremstå som uintiligent, men det er hvad min Ord bog siger. |
|
|
Mathilde Jul 23, 2005 Kl. 05:54 PM |
![]()
Citér: ![]() ![]() Så prøver jeg også: Der, men for lykken/heldet, tager vi hen, du og jeg. |
|
|
Sørland Jul 23, 2005 Kl. 05:56 PM |
![]()
hehe... |
|
|
Stougaard Jul 23, 2005 Kl. 05:56 PM |
![]()
Citér: Lyder faktisk til at være det der giver mest mening. Og jeg syntes ikke du fremstod uintiligent, tværtimod. ![]() |
|
|
Mathilde Jul 23, 2005 Kl. 05:58 PM |
![]()
Citér: Tak ![]() |
|
|
Sørland Jul 23, 2005 Kl. 05:58 PM |
![]()
Jaja Mathilde....du må få mer tro på deg selv....der kan du se!!!! |
|
|
Mathilde Jul 23, 2005 Kl. 05:59 PM |
![]()
Citér: Det var også, hvad jeg kunne finde på nettet. Det er det ordsprog han har nuppet ![]() [Edited by Mathilde på Jul 23, 2005 Kl. 06:00 PM] |
|
|
timmi Jul 23, 2005 Kl. 06:00 PM |
![]()
Hva betyr"Her men for lykke"? Her behøves faglig språkekspertise....For de som er SPESIELT innteresserte |
|
|
Mathilde Jul 23, 2005 Kl. 06:02 PM |
![]() Jeg tror faktisk, at visse ting kan ikke oversættes direkte til dansk, så det får én eller for den sags skyld samme mening. |
|
|
Stougaard Jul 23, 2005 Kl. 06:08 PM |
![]()
Citér: Som sagt var : her, men for lykke. Hvad jeg kunne få : There but for fortune. Oversat til ved hjælp af min ordbog. Så lige hvad disse ord kombineret betyder, ved jeg ikke, og om det er rigtigt ved jeg heller ikke, for så intiligent er jeg ikke. ![]() Som jeg skrev senere, så tror jeg mere på at det som Mathilde fandt frem til, er korrekt, og det som Sørland har skrevet. Og deres bud giver mere mening end de ord jeg fandt. |
|
|
Claus Jul 23, 2005 Kl. 06:10 PM |
![]()
Citér: Helt enig Claus |
|
|
Claus Jul 23, 2005 Kl. 06:10 PM |
![]()
Citér: Helt uenig.. Claus |
|
|
timmi Jul 23, 2005 Kl. 06:13 PM |
![]()
Hvis skjebnen ville det sånn var det oss 2 lyder helt fantastisk.Selvsagt er det det som er riktig - Jeg avlyser |
|
|
Sørland Jul 23, 2005 Kl. 06:13 PM |
![]()
Citér: Det var jo heller ikke det som var det inteligente poeng Claus ![]() |
|
|
Mathilde Jul 23, 2005 Kl. 07:18 PM |
![]()
Citér: Og jeg svarer lige selv på det spørgsmål. Det var på Mojo 17. februar 1994, hvor han også sang bl.a. Sweet Dreams. Til gengæld er det mig en gåde, at den aldrig kom med på nogen plade. Han synger den bedre end Patsy Cline! |
|
Besøgende
siden 2002 tForum version b0.94.2.3 (© 2003 tForumDevTeam) |